シップウをsippuとするのはおかしいらしい

シップウという名前は、ネトゲーのときにキャラにつけていた名前。
今も、どのサービスも、名前を考えるのが面倒でずるずる引きずっています。
深々に似合わないネームですが、まぁネットだし、適当でいいかなという感じでつけたのが当初で、今もこの名前を使うとは思いませんでした。


ところで、sippuの作り方は、シップウをローマ字表記にしてsippuと言う風にしていますが、これだとおかしいらしいです。
携帯のアドレスにもこれを入れていて、前に研究室に携帯のアドレスを記入したときに、先生(教授)になんだこれは?と言われました。まぁ当然といえば当然ですよね。


んで、音声合成で発言させると、シップウという発音は、"sippue"となるようです。シップー と最後が伸びます。
聞こえはこちらのほうがいいです。英語圏の人にも自分の意図通りに伝わるかなとかw
そのうち、sippueがニックネームになるかもなるかも。


ちなみに、ネトゲー時代の話ですがシップウと打つのは面倒だったので"しぷー"と呼ばれてました。こっちのほうがいいかも、スプーみたいでさ。
ローマ字表記にしたら、"sipue"ですかな。pを一文字抜いただけじゃん!